5月25日,由魯迅文化基金會(huì)、紹興文理學(xué)院和北京語言大學(xué)魯迅與世界文化研究院共同主辦的“大師對(duì)話:魯迅與裴多菲”中匈文化交流活動(dòng)在魯迅曾任監(jiān)督的學(xué)?!B興文理學(xué)院舉辦。

浙江省魯迅研究會(huì)秘書長(zhǎng)、紹興文理學(xué)院中文系主任卓光平認(rèn)為,匈牙利詩人裴多菲是中國和匈牙利兩國文化交流的一座橋梁,而最早架起這座橋梁的正是魯迅先生。從1907年一直到1935年魯迅先生對(duì)裴多菲進(jìn)行了長(zhǎng)達(dá)近30年的閱讀、介紹、翻譯和傳播。魯迅文學(xué)是匈牙利民眾洞察和了解中國的一扇窗戶,他作品很早就被傳播到匈牙利,上世紀(jì)80年代,在詩人裴多菲故鄉(xiāng)就建有魯迅先生的銅像。
魯迅長(zhǎng)孫、魯迅文化基金會(huì)會(huì)長(zhǎng)周令飛說,裴多菲的詩作“生命誠可貴,愛情價(jià)更高;若為自由故,二者皆可拋”激勵(lì)了無數(shù)熱血青年。魯迅寫過裴多菲傳,譯過裴多菲的多首詩,在多篇文章中引用裴多菲的話,一生熱愛裴多菲,因?yàn)樗麄z的心是相通的?!霸诒本斞覆┪镳^里,有一座裴多菲的銅像;在上海魯迅公園也矗立著裴多菲的雕像,而在匈牙利裴多菲故居,展放著魯迅的塑像。這是兩位大文豪跨越時(shí)空對(duì)話的基礎(chǔ)和條件。”
匈牙利駐華大使館文化官員、李斯特中心-匈牙利文化中心北京副院長(zhǎng)郝璐璐認(rèn)為,魯迅將裴多菲的詩歌譯成中文,介紹給中國人民,兩位文學(xué)巨匠在中國的土地上連在了一起。魯迅對(duì)話裴多菲活動(dòng),將增進(jìn)兩國學(xué)者對(duì)兩位大師的了解,進(jìn)一步推動(dòng)兩國相關(guān)學(xué)術(shù)的研究和發(fā)展。
上海交通大學(xué)特聘教授王錫榮說,魯迅早年接觸裴多菲后,就為其精神所吸引和折服,從而成為中國第一個(gè)評(píng)介裴多菲的人,并從裴多菲的思想精神中汲取了愛國主義思想,將它傳播給國人,希望給國人帶來精神的資源和力量。
紹興文理學(xué)院黨委書記汪俊昌說,1911年,魯迅先生出任紹興文理學(xué)院前身山會(huì)初級(jí)師范學(xué)堂的監(jiān)督(校長(zhǎng))。自2014年起,紹興文理學(xué)院與魯迅文化基金會(huì)聯(lián)合舉辦了魯迅與世界文豪9場(chǎng)跨時(shí)空對(duì)話活動(dòng),在國內(nèi)外產(chǎn)生了較大反響。匈牙利和中國的專家、學(xué)者相聚在魯迅曾任監(jiān)督的學(xué)校,圍繞“魯迅對(duì)裴多菲文學(xué)的翻譯與評(píng)價(jià)”“魯迅與裴多菲文學(xué)創(chuàng)作的相通性”等話題進(jìn)行探討研究,這正是對(duì)當(dāng)年魯迅與裴多菲跨越時(shí)空心靈對(duì)話的一種延續(xù)。(周能兵/文 魯迅文化基金會(huì)/供圖)
